The Big Black Dog Message Board & Chat Room (TBBD)
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Tenjewberrymuds

Go down

Tenjewberrymuds Empty Tenjewberrymuds

Post by Guest Mon Oct 19, 2009 3:36 am

To get the full effect, the ensuing conversation should be read aloud.
You will understand what 'tenjewberrymuds' means by the end of the
Conversation. This has been nominated one of the best emails.

The following is a telephone exchange between a hotel guest and
Room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the
Far East Economic Review:

Room Service (RS): "Morrin. - Roon sirbees."
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."
RS: " Rye ..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??"

G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."
RS: "Ow July den?"
G: "What??"

RS: "Ow July den?...pryed, boyud, poochd?"
G : "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."
RS: "Ow July dee baykem? Crease?"
G: "Crisp will be fine."
RS : "Hokay.. An Sahn toes?"
G: "What?"
RS:"An toes. July Sahn toes?"
G: "I don't think so."

RS: "No? Judo wan sahn toes??"
G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes''s means."
RS: "Toes! Toes!.....Why Jew don Juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine."
RS: "We bodder?"
G: "No...just put the bodder on the side."
RS: "Wad! ?"

G: "I mean butter...just put it on the side."
RS: "Copy?"
G: "Excuse me?"
RS: "Copy...tea...meel?"
G: "Yes. Coffee, please, and that's all."
RS: "One Minnie.. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin w bodder on
Sigh and copy....rye??"
G: "Whatever you say."
RS: "Tenjewberrymuds."
G : "You're very welcome."
NOW YOU ARE BILINGUAL. GOOD JOB.

Guest
Guest


Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum